Category Archives :Ciudățenii lingvistice 奇怪的汉语
Home / Ciudățenii lingvistice 奇怪的汉语

Chinese slang sau cum să fii de-al casei

Partea 1             Majoritatea celor ce au ocazia să locuiască cel puţin jumătate de an într-o altă ţară pot confirma faptul că pe lângă faimoasele expresii uzuale “Bună!” “Ce faci?” “Cât costă?” etc. dobândesc extrem de repede nişte abilităţi extraordinare de a se descurca verbal în situații emoționale intense.             […]

Obsesie chinezească sau nu? Ceaiul             La ultimul interpretariat la care am participat l-am cunoscut pe domnul H., din Guangzhou, care îşi adusese cu el săculeţul cu ceai… hongcha, căruia, noi westernii, îi tot spunem ceai negru, deşi este clar 红茶hongcha – ceai roşu. Însă probabil când i s-a alocat denumirea de black tea acum… […]

“Selfie” 自拍

Cuvantul anului 2013 este:                                 “Selfie”     自拍        Nu se doreste a fi nimic artistic in buzele de rata sau the duck face, in the baby face, in portretul landscape sau cel vertical, in the kissy face etc. Este doar un selfie 自拍. Inaintea erei Facebook: Prezent: 自拍 zipai – selfie 自zì […]

Cum aţi petrecul Anul Nou…Chinezesc

   Odată cu venirea Anului Nou Chinezesc Weibo, cel mai utilizat microblog din China, a propus un topic destul de interesant din punct de vedere antropologic: cele mai enervante  întrebări puse de către rude în perioada Anului Nou 过年反拷问. Reply-urile nu au întârziat să apară la acest topic extrem de siropos:) Sina Weibo 过年回家屡遭拷问 网友发起反攻抢先问 Mergând […]

Demonstrează că ai fost la școală cu o simplă propoziție (varianta chinezească)

Qiuqiu a postat în 2012 pe Weibo un tweet care a avut un mare ecou în lumea virtuală, și anume, 用一句话证明你上过学. Simplu nu? http://weibo.com/zt/s?k=20627 Postarea a atras peste 10 000 de comentarii care mai de care mai interesante. Citindu-le mi-am adus aminte de școala generală unde erau la modă diverse scuze inventate pentru a scăpa […]

Mănâncă oțet, niște gheață și adaugă și puțină aromă

 Din ciclul limba chineză ca mod de viață, astăzi m-am gândit că nu ar fi rău să postez un mic articol despre una dintre cele câteva situații jenante în care am avut plăcerea să mă aflu în perioada șederii mele în The Land of All My Possibilities: Minunata China. Majoritatea cunoscătorilor de limbă chineză știu […]